I keep thinking about the future involvement of Latinos with the National Park Service (NPS). Not only Latinos, but in reality all minority groups. Here at Fire Island National Seashore (FIIS), I am one of two people who are a minority. I felt an immediate sense of relief when I realized that I was not the only person of color at this site. Everyone has been extremely welcoming and I haven’t felt discriminated against in any sense, but being the only one of your “kind” is definitely a lonely feeling. I can see that several people around me are excited about all of the steps we are taking to involve the Latino communities in the area, but the initiative we take over the summer is not the solution. I think of it more as a temporary bandage. We are taking several steps to engage Latinos, but what happens when my internship is over and the language barrier is once again an issue? Yes, we could have made printed information available in Spanish, but what happens when the ranger on site doesn’t look or speak like you? It makes me sad to think that all of the effort we have been putting in which will be brought to a halt with my departure. This is a problem at parks across the nation. Several park sites lack information in other languages, which can be a deterrent to prospective visitors. I believe that part of the solution would be spreading awareness about jobs and volunteer opportunities within the NPS. If people go to a park and they see employees who look like them, they might be inspired to get involved with the NPS one day. This is increasingly true when dealing with children. We get diverse groups of children on field trips who always seem to enjoy themselves, but we rarely see them returning with their parents. I believe that if they ran home and told their parents that the park rangers spoke Spanish (or whatever language they speak), they would be more likely to visit. A more diverse staff will result in more visitors feeling a sense of belonging.
As I grow older I become increasingly aware of the discrimination against Latinos. I was once told that I shouldn’t apply for a position because “they don’t need more Mexicans who don’t speak English.” Up until that point in my life, I never once thought of my ethnicity as a “problem.” I am extremely grateful for programs like the Latino Heritage Internship Program, because they allow me to embrace my culture and who I am as a Latina. We are just as valuable as everyone else, despite our cultural background. I know that even after the conclusion of this program that I will be advocating for minority involvement within the NPS. I really hope that FIIS will be a part of the LHIP again next year, because I would love to see progress continued to be made. I am asking all of my fellow minority groups to take action and get involved! We are the future. I encourage you to find your park and make a difference.

Aspirar para la Diversidad

Sigo pensando en la futura participación de los latinos en el National Park Service (NPS). No sólo los latinos, sino a todos los grupos minoritarios. Aquí en Fire Island National Seashore soy una de dos personas que son una minoría. Sentí una inmediata sensación de alivio cuando me di cuenta de que no era la única persona de color en este sitio. Todos han sido muy amable y no me he sentido discriminada en ningún sentido,
pero ser el único de su “tipo” es un sentimiento solitario. Puedo ver que varias personas aquí están entusiasmadas con todos los pasos que estamos tomando para envolver a las comunidades latinas en el área, pero la iniciativa que tomamos durante el verano no es la solución. Lo pienso más como un vendaje temporario. Estamos tomando varias medidas para envolver a los latinos, pero ¿qué sucede cuando mi puesto de interno ha terminado y la barrera del idioma es una vez más un problema? Sí, podríamos tener información disponible en español, pero ¿qué sucede cuando el guardaparque en el sitio no se aparece o habla como usted? Me hace triste pensar que todo el esfuerzo que hemos estado poniendo será interrumpido con mi partida. Este es un problema en varios parques en el país. Varios sitios de parque nacional tienen ausencia de información en otros idiomas, algo que puede ser un impedimento para los posibles visitantes. Creo que parte de la solución sería informando el público sobre los puestos de trabajo y las oportunidades de voluntario dentro de la NPS. Si la gente va a un parque y ven empleados que se parecen a ellos, podrían estar inspirados para envolverse con el NPS un día. Esto es más cierto cuando se trata de niños. Tenemos diversos grupos de niños en excursiones que siempre parecen divertirse, pero raramente los vemos volver con sus padres. Creo que si les dicen a sus padres que los guardaparques hablaban español (o cualquier idioma que hablan) que sería más probable que visitarán. Empleados más diversos resultará en más visitantes con un sentido de pertenencia. Estoy muy agradecida por programas como el Latino Heritage Internship Program porque me permiten celebrar mi cultura y quién soy como latina. Somos valiosos como los demás a pesar de nuestra cultura. Sé que después del final de este programa que estaré abogando por la participación de las minorías dentro de la NPS. Espero que FINS sea parte del LHIP el año que viene porque me encantaría ver que el progreso continua siendo hecho. ¡Le estoy pidiendo a todos mis compañeros minoritarios que tomen acción y se envuelvan! Somos el futuro. Les animo a encontrar su parque y hacer una diferencia.

 

Share:
Written by Roxana Saravia
Roxana Saravia is from New York and grew up on Long Island. She is the first American-born child of immigrants from El Salvador. Roxana obtained a degree in Bioscience from SUNY Farmingdale (Class of 2016) and is a first-generation college graduate. She is planning on persuing her masters in Marine Biology. Roxana enjoys reading, hiking, and going to the beach. She is an avid traveler and hopes to see as much of the world as possible.